Mercado global y mercado local: implicaciones para el multilingüismo de la empresa

Mercado global y mercado local: implicaciones para el multilingüismo de la empresa

13, 14 octubre 2008

En estos momentos no es posible inscribirse a este curso.

Imprimir

La publicación del informe ELAN de la Comisión Europea [Effects on the European Economy of Shortages of Foreign Language Skills in Enterprise] ha puesto sobre la mesa la necesidad de desarrollar las capacidades multilingües de nuestras empresas en el mercado internacional.

La economía británica ya constató desde el informe Nuffield (2000) que el exceso de confianza en el inglés como lengua franca del comercio mundial tenía como consecuencia un volumen importante de pérdidas para las empresas incapaces de actuar en otras lenguas en sus respectivos mercados. Desde entonces, la consigna de la estrategia británica de multilingüismo es 'English is not enough' (con el inglés no es suficiente).

El informe ELAN llega a unas conclusiones similares respecto al conjunto de Europa: las empresas que no han adoptado una estrategia multilingüe resultan menos competitivas en el mercado internacional, debido a que la intercomprensión no es suficiente para ganar la confianza de los clientes, proveedores o aliados potenciales.

Paralelamente, la economía catalana ha seguido un proceso gradual de adaptación a la diversidad lingüística de su entorno inmediato: el mercado catalán se caracteriza por un régimen de doble oficialidad en el que los clientes tienen derecho a usar el catalán o el castellano en sus relaciones con las empresas, y el nuevo Estatuto de Autonomía prevé la extensión del principio de disponibilidad lingüística-capacidad de atender al público en cualquiera de las lenguas oficiales-desde el sector público en todo el sector privado.

En este contexto, la Cátedra de Multilingüismo Linguamón - UOC quiere promover el análisis y la reflexión sobre las capacidades multilingües de las empresas catalanas, tanto en el mercado catalán como en el ámbito internacional. Concretamente, de acuerdo con varios departamentos de la Generalitat, prepara un estudio sobre el multilingüismo de las empresas catalanas, en el que interviene el profesor Stephen Hagen, investigador principal del informe ELAN.

Hay que confiar que los resultados de este estudio contribuirán a sensibilizar nuestro sector económico sobre la importancia de gestionar satisfactoriamente el multilingüismo, y que permitirán desarrollar los mecanismos adecuados de apoyo al multilingüismo de las empresas. En el Reino Unido, por ejemplo, ha establecido una red regional de centros de apoyo al multilingüismo, con la colaboración de las cámaras de comercio, que facilita servicios de formación y traducción a las empresas que lo necesitan.

Este seminario parte de la presentación de estudios y experiencias europeas relevantes sobre la gestión del multilingüismo de las empresas y aborda el análisis de la situación actual de la economía catalana en este sentido.

Las personas con responsabilidades directivas en las empresas y organizaciones-especialmente los responsables de comunicaciones y de recursos humanos-encontrarán elementos interesantes para la orientación de sus estrategias. Los profesionales de la formación lingüística y la traducción podrán conocer mejor las perspectivas actuales en el ámbito económico. Y desde la sociolingüística y la política también se podrán encontrar informaciones útiles sobre la evolución actual de las lenguas en el sector socioeconómico.

13/10/2008 -
  • En estos momentos no es posible inscribirse a este curso.

Compartir